子供を連れていくと足手まといになる。

Sentence Analyzer

子供 連れていく 足手 まとい なる

English Translation

The children will be a drag on me, so I want to go without them.

Furigana

子供(こども)()れていくと足手(あししゅ)まといになる。

Romanji

Kodomo o tsureteiku to ashishu matoi ni naru.

Words

子供 (こども)
child; children
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
連れる (つれる)
to lead; to take (a person)
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
纏う (まとう)
to put on; to wear; to be clad in
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: キョウ、 ク、 クウ、 グ、 そな.える、 とも、 -ども
Meanings: submit, offer, present, serve (meal), accompany
Readings: レン、 つら.なる、 つら.ねる、 つ.れる、 -づ.れ
Meanings: take along, lead, join, connect, party, gang, clique
Readings: ソク、 あし、 た.りる、 た.る、 た.す
Meanings: leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand