僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
Sentence Analyzer
English Translation
        We really painted the town red last night.
    
Furigana
Romanji
        Bokutachi wa kinō no yoru, machinaka o nonde bakasawagi o shitemawatta.
    
Words
            
                僕達
            
            
                (ぼくたち)
            
        
        
            we
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                昨日
            
            
                (きのう、さくじつ)
            
        
        
            yesterday
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                夜
            
            
                (よる、よ)
            
        
        
            evening; night
        
    
            
                町中
            
            
                (まちなか)
            
        
        
            downtown
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                飲む
            
            
                (のむ)
            
        
        
            to drink; to gulp; to swallow; to take (medicine); to smoke (tobacco); to engulf; to overwhelm; to keep down; to suppress; to accept (e.g. demand, condition); to make light of; to conceal
        
    
            
                バカ騒ぎ
            
            
                (バカさわぎ、ばかさわぎ)
            
        
        
            horseplay; fooling around
        
    
            
                為る
            
            
                (する)
            
        
        
            to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
        
    Kanji
Readings: ボク、 しもべ
                        Meanings: me, I (male)
                    Reading: サク
                        Meanings: yesterday, previous
                    Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
                        Meanings: day, sun, Japan, counter for days
                    Readings: ヤ、 よ、 よる
                        Meanings: night, evening
                    Readings: チョウ、 まち
                        Meanings: town, village, block, street
                    Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
                        Meanings: in, inside, middle, mean, center
                    Readings: イン、 オン、 の.む、 -の.み
                        Meanings: drink, smoke, take
                    Readings: ソウ、 さわ.ぐ、 うれい、 さわ.がしい
                        Meanings: boisterous, make noise, clamor, disturb, excite
                    Readings: カイ、 エ、 まわ.る、 -まわ.る、 -まわ.り、 まわ.す、 -まわ.す、 まわ.し-、 -まわ.し、 もとお.る、 か.える
                        Meanings: -times, round, game, revolve, counter for occurrences