市のこの地区の建物は皆醜悪だ。

Sentence Analyzer

この 地区 建物 醜悪

English Translation

The architecture in this part of the city is ugly.

Furigana

()のこの地区(ちく)建物(たてもの)(みな)醜悪(しゅうあく)だ。

Romanji

Shi no kono chiku no tatemono wa mina shūaku da.

Words

()
city
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
地区 (ちく)
district; section; sector
建物 (たてもの)
building
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(みな、みんな)
all; everyone; everybody; everything
醜悪 (しゅうあく)
ugliness; meanness; offensiveness
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: シ、 いち
Meanings: market, city, town
Readings: チ、 ジ
Meanings: ground, earth
Readings: ク、 オウ、 コウ
Meanings: ward, district
Readings: ケン、 コン、 た.てる、 た.て、 -だ.て、 た.つ
Meaning: build
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: カイ、 みな、 みんな
Meanings: all, everything
Readings: シュウ、 みにく.い、 しこ
Meanings: ugly, unclean, shame, bad looking
Readings: アク、 オ、 わる.い、 わる-、 あ.し、 にく.い、 -にく.い、 ああ、 いずくに、 いずくんぞ、 にく.む
Meanings: bad, vice, rascal, false, evil, wrong