市の中心部の地価が高騰している。
Sentence Analyzer
English Translation
The price of land in the center of the city is soaring.
Furigana
Romanji
Shi no chūshinbu no chika ga kōtōshiteiru.
Words
市
(し)
city
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
中心部
(ちゅうしんぶ)
central part; heart (of a city)
地価
(ちか)
the price of land
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
高騰
(こうとう)
sudden price jump; steep price rise
Kanji
Readings: シ、 いち
Meanings: market, city, town
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: ブ、 -べ
Meanings: section, bureau, dept, class, copy, part, portion, counter for copies of a newspaper or magazine
Readings: チ、 ジ
Meanings: ground, earth
Readings: カ、 ケ、 あたい
Meanings: value, price
Readings: コウ、 たか.い、 たか、 -だか、 たか.まる、 たか.める
Meanings: tall, high, expensive
Readings: トウ、 あが.る、 のぼ.る
Meanings: leaping up, jumping up, rising, advancing, going