This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。

Sentence Analyzer

市場 調査 ために オクテル社 研究者ら かなり 助成金 だした

English Translation

Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.

Furigana

市場(しじょう)調査(ちょうさ)のためにオクテル(しゃ)研究者(けんきゅうしゃ)らにかなりの助成金(じょせいきん)をだした。

Romanji

Shijō chōsa no tameni okuterusha wa kenkyūshara ni kanari no joseikin o dashita.

Words

市場 (しじょう)
(the) market (as a concept)
調査 (ちょうさ)
investigation; examination; inquiry; enquiry; survey
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
為に (ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
可也 (かなり)
considerably; fairly; quite
助成金 (じょせいきん)
subsidy; grant-in-aid
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
出す (だす)
to take out; to get out; to put out; to reveal; to show; to submit (e.g. thesis); to turn in; to publish; to make public; to send (e.g. letter); to produce (a sound); to start (fire); to serve (food); to begin ...; to start to ...; to burst into ...

Kanji

Readings: シ、 いち
Meanings: market, city, town
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
調
Readings: チョウ、 しら.べる、 しら.べ、 ととの.う、 ととの.える
Meanings: tune, tone, meter, key (music), writing style, prepare, exorcise, investigate, harmonize, mediate
Reading: 
Meaning: investigate
Readings: シャ、 やしろ
Meanings: company, firm, office, association, shrine
Readings: ケン、 と.ぐ
Meanings: polish, study of, sharpen
Readings: キュウ、 ク、 きわ.める
Meanings: research, study
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ジョ、 たす.ける、 たす.かる、 す.ける、 すけ
Meanings: help, rescue, assist
Readings: セイ、 ジョウ、 な.る、 な.す、 -な.す
Meanings: turn into, become, get, grow, elapse, reach
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold