市電は今では確かに時代遅れである。

Sentence Analyzer

市電 確か 時代遅れ ある

English Translation

The streetcar is now certainly out of date.

Furigana

市電(しでん)(いま)では(たし)かに時代遅(じだいおく)れである。

Romanji

Shiden wa ima de wa tashika ni jidaiokure de aru.

Words

市電 (しでん)
municipal railway; city streetcar; tram
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(いま)
now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
確か (たしか)
sure; certain; positive; definite; reliable; trustworthy; safe; sound; firm; accurate; correct; exact; If I'm not mistaken; If I remember correctly; If I remember rightly
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
時代遅れ (じだいおくれ)
old-fashioned; behind the times; out of date
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: シ、 いち
Meanings: market, city, town
Reading: デン
Meaning: electricity
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: カク、 コウ、 たし.か、 たし.かめる
Meanings: assurance, firm, tight, hard, solid, confirm, clear, evident
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ダイ、 タイ、 か.わる、 かわ.る、 かわ.り、 か.わり、 -がわ.り、 -が.わり、 か.える、 よ、 しろ
Meanings: substitute, change, convert, replace, period, age, counter for decades of ages, eras, etc., generation, charge, rate, fee
Readings: チ、 おく.れる、 おく.らす、 おそ.い
Meanings: slow, late, back, later