思いあたらないのですが。
Sentence Analyzer
English Translation
I don't recall.
Furigana
Romanji
Omoiataranai no desu ga.
Words
思い当たる
(おもいあたる)
to suddenly understand (esp. on basis of experience or memory); to come to mind; to recall (in a flash); to be reminded of; to call to mind; to think of; to strike on; to hit on an answer; to seize the crux of a problem
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
です
(です)
be; is
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
Kanji
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think