思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
Sentence Analyzer
English Translation
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.
Furigana
Romanji
Omoitatta ga kichijitsu, sassoku purojyekuto no kikakuan o kakihajimeyou.
Words
思い立つ
(おもいたつ)
to occur (to one's mind); to get the idea of doing; to resolve; to make up one's mind
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
吉日
(きちじつ、きちにち)
lucky day; an unspecified day of the month, used on diplomas, proclamations, etc.
早速
(さっそく)
at once; immediately; without delay; promptly
プロジェクト
(プロジェクト)
project
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
書く
(かく)
to write; to compose; to pen; to draw; to paint
Kanji
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect
Readings: キチ、 キツ、 よし
Meanings: good luck, joy, congratulations
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: キ、 くわだ.てる、 たくら.む
Meanings: undertake, scheme, design, attempt, plan
Readings: ガ、 カク、 エ、 カイ、 えが.く、 かく.する、 かぎ.る、 はかりごと、 はか.る
Meanings: brush-stroke, picture
Readings: アン、 つくえ
Meanings: plan, suggestion, draft, ponder, fear, proposition, idea, expectation, worry, table, bench
Readings: ショ、 か.く、 -が.き、 -がき
Meaning: write
Readings: シ、 はじ.める、 -はじ.める、 はじ.まる
Meanings: commence, begin