枝は雪の重みで曲がった。

Sentence Analyzer

重み 曲がった

English Translation

The bough bent under the weight of the snow.

Furigana

(えだ)(ゆき)(おも)みで()がった。

Romanji

Eda wa yuki no omomi de magatta.

Words

(えだ)
branch; bow; bough; twig; limb
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ゆき)
snow
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
重み (おもみ)
importance; weight; dignity; emphasis
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
曲がる (まがる)
to bend; to curve; to warp; to wind; to twist; to turn; to be awry; to be askew; to be crooked

Kanji

Readings: シ、 えだ
Meanings: bough, branch, twig, limb, counter for branches
Readings: セツ、 ゆき
Meaning: snow
Readings: ジュウ、 チョウ、 え、 おも.い、 おも.り、 おも.なう、 かさ.ねる、 かさ.なる、 おも
Meanings: heavy, heap up, pile up, nest of boxes, -fold
Readings: キョク、 ま.がる、 ま.げる、 くま
Meanings: bend, music, melody, composition, pleasure, injustice, fault, curve, crooked, perverse, lean