死刑制度は廃止されるべきだ。

Sentence Analyzer

死刑 制度 廃止される べき

English Translation

The death penalty should be abolished.

Furigana

死刑(しけい)制度(せいど)廃止(はいし)されるべきだ。

Romanji

Shikei seido wa haishisareru beki da.

Words

死刑 (しけい)
death penalty; capital punishment
制度 (せいど)
system; institution; organization; organisation
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
廃止 (はいし)
abolition; repeal
可し (べし)
shall; should; must
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: シ、 し.ぬ、 し.に-
Meanings: death, die
Reading: ケイ
Meanings: punish, penalty, sentence, punishment
Reading: セイ
Meanings: system, law, rule
Readings: ド、 ト、 タク、 たび、 -た.い
Meanings: degrees, occurrence, time, counter for occurrences, consider, attitude
Readings: ハイ、 すた.れる、 すた.る
Meanings: abolish, obsolete, cessation, discarding, abandon
Readings: シ、 と.まる、 -ど.まり、 と.める、 -と.める、 -ど.め、 とど.める、 とど.め、 とど.まる、 や.める、 や.む、 -や.む、 よ.す、 -さ.す、 -さ.し
Meanings: stop, halt