This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

僕にとって彼女は最も重要な人だ。

Sentence Analyzer

にとって 彼女 最も 重要な

English Translation

She is all in all to me.

Furigana

(ぼく)にとって彼女(かのじょ)(もっと)重要(じゅうよう)(ひと)だ。

Romanji

Boku nitotte kanojo wa mottomo jūyōna hito da.

Words

(ぼく)
I; me; you; manservant
に取って (にとって)
to; for; concerning; as far as ... is concerned; regarding
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
最も (もっとも、もとも)
most; extremely
重要 (じゅうよう)
important; momentous; essential; principal; major
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: ジュウ、 チョウ、 え、 おも.い、 おも.り、 おも.なう、 かさ.ねる、 かさ.なる、 おも
Meanings: heavy, heap up, pile up, nest of boxes, -fold
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person