私があなたにかわって全て行いますから、あなたはただここで待っているだけでいいのです。
Sentence Analyzer
English Translation
I'll do everything for you, so you have only to wait here.
Furigana
Romanji
Watashi ga anata ni kawatte subete okonaimasu kara, anata wa tada koko de matteiru dake de ii no desu.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
貴方
(あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
替わる
(かわる)
to succeed; to relieve; to replace; to take the place of; to substitute for; to take over for; to represent; to be exchanged; to change (places with); to switch
全て
(すべて)
everything; all; the whole; entirely; completely; wholly; all
行う
(おこなう)
to perform; to do; to conduct oneself; to carry out
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
只
(ただ、タダ)
ordinary; common; usual; free of charge; unaffected; as is; safe; only; merely; just; simply; but; however; nevertheless
此処
(ここ)
here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
待つ
(まつ)
to wait; to await; to look forward to; to anticipate; to depend on; to need
丈
(だけ)
only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone; as (e.g. as soon as, as much as); worth
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
いい
(いい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
です
(です)
be; is
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: タイ、 ま.つ、 -ま.ち
Meanings: wait, depend on