私がカーターさんに会ったのは昨日の朝でした。

Sentence Analyzer

かーたー さん 会った 昨日 でした

English Translation

It was yesterday morning that I saw Mr Carter.

Furigana

(わたし)がカーターさんに()ったのは昨日(きのう)(あさ)でした。

Romanji

Watashi ga Ka-Ta- san ni atta no wa kinō no asa deshita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
ガーター (ガーター)
garter
さん (さん)
Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; -san; makes words more polite (usu. in fixed expressions)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
会う (あう)
to meet; to encounter; to see; to have an accident; to have a bad experience
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
昨日 (きのう、さくじつ)
yesterday
(あさ、あした)
morning
デス (デス)
death

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join
Reading: サク
Meanings: yesterday, previous
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: チョウ、 あさ
Meanings: morning, dynasty, regime, epoch, period, (North) Korea