私がシャワーを浴びていた時に電話が鳴った。

Sentence Analyzer

シャワー 浴びていた 時に 電話 鳴った

English Translation

The phone rang while I was taking a shower.

Furigana

(わたし)がシャワーを()びていた(とき)電話(でんわ)()った。

Romanji

Watashi ga shawa- o abiteita tokini denwa ga natta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
シャワー (シャワー)
shower
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
浴びる (あびる)
to dash over oneself (e.g. water); to take (e.g. shower); to bask in (e.g. the sun); to bathe in; to be flooded with (e.g. light); to be covered in; to suffer (e.g. an attack); to draw (e.g. criticism, attention, praise); to have heaped upon; to be showered with
時に (ときに)
by the way; incidentally; sometimes; occasionally
電話 (でんわ)
telephone call; phone call; telephone (device); phone
鳴る (なる)
to sound; to ring; to resound; to echo; to roar; to rumble

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ヨク、 あ.びる、 あ.びせる
Meanings: bathe, be favored with, bask in
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Reading: デン
Meaning: electricity
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: メイ、 な.く、 な.る、 な.らす
Meanings: chirp, cry, bark, sound, ring, echo, honk