私がずっと待っていた手紙がやっと着いた。
Sentence Analyzer
English Translation
The letter I've been waiting for has arrived at last.
Furigana
Romanji
Watashi ga zutto matteita tegami ga yatto tsuita.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
ずっと
(ずっと、ずーっと、ずうっと)
continuously in some state (for a long time, distance); throughout; all along; the whole time; all the way; much (better, etc.); by far; far and away; far away; long ago; direct; straight
待つ
(まつ)
to wait; to await; to look forward to; to anticipate; to depend on; to need
手紙
(てがみ)
letter
やっと
(やっと)
at last; at length; barely; narrowly; just; by the skin of one's teeth
着く
(つく)
to arrive at; to reach; to sit on; to sit at (e.g. the table)