私がそれに思いきって金が使えるのはせいぜいそれぐらいだ。
Sentence Analyzer
English Translation
        That is as much as I dare spend on it.
    
Furigana
Romanji
        Watashi ga sore ni omoikitte kin ga tsukaeru no wa seizei sore gurai da.
    
Words
            
                私
            
            
                (わたし、わたくし)
            
        
        
            I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                其れ
            
            
                (それ)
            
        
        
            that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                思い切る
            
            
                (おもいきる)
            
        
        
            to give up all thoughts of; to abandon; to despair of; to make up one's mind; to take a momentous decision
        
    
            
                金
            
            
                (きん)
            
        
        
            gold (Au); golden (color); gold (medal, cup); valuable; of highest value; gold coin; money; Friday; metal (fourth of the five elements); Jin (dynasty of China; 1115-1234 CE); gold general; testicles; karat; carat
        
    
            
                使える
            
            
                (つかえる)
            
        
        
            to be usable; to be serviceable; to be useful
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                精々
            
            
                (せいぜい)
            
        
        
            at the most; at best; to the utmost; as much (far) as possible
        
    
            
                くらい
            
            
                (くらい、ぐらい)
            
        
        
            approximately; about; around; or so; to (about) the extent that; (almost) enough that; so ... that ...; at least; as ... as ...; like
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative