私がほしいのは、紅茶ではなくてコーヒーです。

Sentence Analyzer

ほしい 紅茶 なくて コーヒー です

English Translation

It is not tea but coffee that I want.

Furigana

(わたし)がほしいのは、紅茶(こうちゃ)ではなくてコーヒーです。

Romanji

Watashi ga hoshii no wa, kōcha de wa nakute ko-hi- desu.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
欲しい (ほしい)
wanted; wished for; in need of; desired; I want (you) to
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
紅茶 (こうちゃ)
black tea
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
珈琲 (コーヒー、こーひー)
coffee
です (です)
be; is

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: コウ、 ク、 べに、 くれない、 あか.い
Meanings: crimson, deep red
Readings: チャ、 サ
Meaning: tea