私が横浜につくのに、2時間かかった。

Sentence Analyzer

横浜 つく のに 時間 かかった

English Translation

It took me two hours to get to Yokohama.

Furigana

(わたし)横浜(よこはま)につくのに、2時間(じかん)かかった。

Romanji

Watashi ga Yokohama ni tsuku noni, ni jikan kakatta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
横浜 (よこはま)
Yokohama (city)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
吐く (つく)
to breathe out; to breathe; to tell (a lie); to use (foul language); to vomit; to throw up; to spit up
のに (のに)
although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; while; if only; I wish; I tell you; you should do; in order to
(に、ふた、ふ、ふう)
two
時間 (じかん)
time; hours
罹る (かかる)
to suffer from

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: オウ、 よこ
Meanings: sideways, side, horizontal, width, woof, unreasonable, perverse
Readings: ヒン、 はま
Meanings: seacoast, beach, seashore
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space