私が億万長者であればよいのに。

Sentence Analyzer

長者 あれば よい のに

English Translation

I wish I were a millionaire.

Furigana

(わたし)(おく)(まん)長者(ちょうじゃ)であればよいのに。

Romanji

Watashi ga oku man chōja de areba yoi noni.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(おく)
10^8; 100,000,000; hundred million
(まん、よろず)
10,000; ten thousand; myriad; everything; all; various
長者 (ちょうじゃ、ちょうしゃ、ちょうざ)
millionaire; one's superior; one's elder; one's senior; virtuous and gentle person; female owner of a whorehouse in a post town; chief of a post town
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...
良い (よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
のに (のに)
although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; while; if only; I wish; I tell you; you should do; in order to

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Reading: オク
Meanings: hundred million, 10**8
Readings: マン、 バン、 よろず
Meanings: ten thousand, 10,000
Readings: チョウ、 なが.い、 おさ
Meanings: long, leader, superior, senior
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person