私が外出していたとき彼がやってきた。

Sentence Analyzer

外出していた とき やってきた

English Translation

He came when I was out.

Furigana

(わたし)外出(がいしゅつ)していたとき(かれ)がやってきた。

Romanji

Watashi ga gaishutsushiteita toki kare ga yattekita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
外出 (がいしゅつ、そとで)
outing; trip; going out
とき (とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
(かれ)
he; him; his; boyfriend
やって来る (やってくる)
to come along; to come around; to turn up; to arrive at the present; to get where one is; to have been doing something (for a period of time)

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the