私が帰ったとき、父はもう家にいました。

Sentence Analyzer

帰った とき もう いました

English Translation

My father was already at home when I came back.

Furigana

(わたし)(かえ)ったとき、(ちち)はもう(いえ)にいました。

Romanji

Watashi ga kaetta toki, chichi wa mō ie ni imashita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
帰る (かえる)
to return; to come home; to go home; to go back; to leave; to get home; to get to home plate
とき (とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
(ちち、とと、ちゃん、てて、かぞ、かそ、しし、あて)
father
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
もう (もう)
now; soon; shortly; before long; presently; already; yet; by now; (not) anymore; further; more; again; another; the other; interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation)
(いえ)
house; residence; dwelling; family; household; lineage; family name
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
要る (いる)
to need; to want

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: キ、 かえ.る、 かえ.す、 おく.る、 とつ.ぐ
Meanings: homecoming, arrive at, lead to, result in
Readings: フ、 ちち
Meaning: father
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer