私が帰るまでここにいてください。
Sentence Analyzer
English Translation
Please stay here till I get back.
Furigana
Romanji
Watashi ga kaeru made koko ni ite kudasai.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
帰る
(かえる)
to return; to come home; to go home; to go back; to leave; to get home; to get to home plate
迄
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
此処
(ここ)
here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
要る
(いる)
to need; to want
下さる
(くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor