This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私が困っている時に、その男が助けてくれました。

Sentence Analyzer

困っている 時に その 助けてくれました

English Translation

The man helped me when I was in trouble.

Furigana

(わたし)(こま)っている(とき)に、その(おとこ)(たす)けてくれました。

Romanji

Watashi ga komatteiru tokini, sono otoko ga tasuketekuremashita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
困る (こまる)
to be troubled; to be worried; to be bothered; to be embarrassed; to be stumped
時に (ときに)
by the way; incidentally; sometimes; occasionally
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(おとこ、おっこ)
man; male; fellow; guy; chap; bloke; male lover; boyfriend; man; manliness; manly honor; manly honour; manly reputation
助ける (たすける)
to help; to save; to rescue; to give relief to; to spare (life); to reinforce; to promote; to abet

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: コン、 こま.る
Meanings: quandary, become distressed, annoyed
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: ジョ、 たす.ける、 たす.かる、 す.ける、 すけ
Meanings: help, rescue, assist