私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。

Sentence Analyzer

子供 毎日 泳ぐ でした

English Translation

We used to swim every day when we were children.

Furigana

(わたし)子供(こども)(ころ)毎日(まいにち)(およ)ぐのが(つね)でした。

Romanji

Watashi ga kodomo no koro, mainichi oyogu no ga tsune deshita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
子供 (こども)
child; children
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ころ、ごろ)
(approximate) time; around; about; toward; suitable time (or condition); time of year; season
毎日 (まいにち)
every day
泳ぐ (およぐ)
to swim
(つね)
usual state of things
デス (デス)
death

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: キョウ、 ク、 クウ、 グ、 そな.える、 とも、 -ども
Meanings: submit, offer, present, serve (meal), accompany
Readings: ケイ、 キョウ、 ころ、 ごろ、 しばら.く
Meanings: time, about, toward
Readings: マイ、 ごと、 -ごと.に
Meaning: every
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: エイ、 およ.ぐ
Meaning: swim
Readings: ジョウ、 つね、 とこ-
Meanings: usual, ordinary, normal, regular