私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。

Sentence Analyzer

出して 欲しい 頼んだ 手紙 切手 貼る 忘れないで

English Translation

Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.

Furigana

(わたし)()して()しいと(たの)んだ手紙(てがみ)切手(きって)()るのを(わす)れないでね。

Romanji

Watashi ga dashite hoshii to tanonda tegami ni kitte o haru no o wasurenaide ne.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
出す (だす)
to take out; to get out; to put out; to reveal; to show; to submit (e.g. thesis); to turn in; to publish; to make public; to send (e.g. letter); to produce (a sound); to start (fire); to serve (food); to begin ...; to start to ...; to burst into ...
欲しい (ほしい)
wanted; wished for; in need of; desired; I want (you) to
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
頼む (たのむ)
to request; to beg; to ask; to call; to order; to reserve; to entrust to; to rely on
手紙 (てがみ)
letter
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
切手 (きって)
stamp (postage); merchandise certificate
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
張る (はる)
to stick; to paste; to affix; to link (e.g. in WWW forums); to stretch; to spread; to strain; to tighten; to put up (tent); to form (e.g. ice on a pond); to fill; to swell; to stick out; to put; to slap; to be expensive; to become one tile away from completion
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
忘れる (わすれる)
to forget; to leave carelessly; to be forgetful of; to forget about; to forget (an article)
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: ヨク、 ほっ.する、 ほ.しい
Meanings: longing, covetousness, greed, passion, desire, craving
Readings: ライ、 たの.む、 たの.もしい、 たよ.る
Meanings: trust, request
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: シ、 かみ
Meaning: paper
Readings: セツ、 サイ、 き.る、 -き.る、 き.り、 -き.り、 -ぎ.り、 き.れる、 -き.れる、 き.れ、 -き.れ、 -ぎ.れ
Meanings: cut, cutoff, be sharp
Readings: テン、 チョウ、 は.る、 つ.く
Meanings: stick, paste, apply
Readings: ボウ、 わす.れる
Meaning: forget