「ちょっくらデートしてくるねー」「7時には帰ってきなさいよ、桜」

Sentence Analyzer

ょっくら でーとしてくる ねー 帰ってき なさい

English Translation

"I'm just popping out on a date, OK?" "Come home by 7, Sakura!"

Furigana

「ちょっくらデートしてくるねー」「7()には(かえ)ってきなさいよ、(さくら)

Romanji

" chi kkura de-toshitekuru ne-"" nana ji ni wa kaetteki nasai yo, sakura"

Words

散る (ちる)
to fall (e.g. blossoms, leaves); to scatter; to be dispersed; to disappear; to dissolve; to break up; to spread; to run; to blur; to die a noble death
デート (デート)
date; go on a date
(しち、なな、な)
seven; hepta-
()
hour; o'clock; (specified) time; when ...; during ...
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
帰る (かえる)
to return; to come home; to go home; to go back; to leave; to get home; to get to home plate
為さる (なさる)
to do
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!
(さくら、サクラ)
cherry tree; cherry blossom; decoy; fake buyer; shill; hired applauder; horse meat

Kanji

Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: キ、 かえ.る、 かえ.す、 おく.る、 とつ.ぐ
Meanings: homecoming, arrive at, lead to, result in
Readings: オウ、 ヨウ、 さくら
Meaning: cherry