私が大金持ちだと思ってくれては困る。
Sentence Analyzer
English Translation
Don't think I'm made of money.
Furigana
Romanji
Watashi ga ōganemochi da to omottekurete wa komaru.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
大金持ち
(おおがねもち、おおかねもち)
very rich person
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
思う
(おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
困る
(こまる)
to be troubled; to be worried; to be bothered; to be embarrassed; to be stumped
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think
Readings: コン、 こま.る
Meanings: quandary, become distressed, annoyed