私が昼食を食べているとき電話が鳴った。
Sentence Analyzer
English Translation
As I was having lunch, the phone rang.
Furigana
Romanji
Watashi ga chūshoku o tabeteiru toki denwa ga natta.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
昼食
(ちゅうしょく、ちゅうじき、ひるげ)
lunch; midday meal; food served at a tea party (tea ceremony)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
食べる
(たべる)
to eat; to live on (e.g. a salary); to live off; to subsist on
とき
(とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
電話
(でんわ)
telephone call; phone call; telephone (device); phone
鳴る
(なる)
to sound; to ring; to resound; to echo; to roar; to rumble
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: チュウ、 ひる
Meanings: daytime, noon
Readings: ショク、 ジキ、 く.う、 く.らう、 た.べる、 は.む
Meanings: eat, food
Reading: デン
Meaning: electricity
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: メイ、 な.く、 な.る、 な.らす
Meanings: chirp, cry, bark, sound, ring, echo, honk