私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
Sentence Analyzer
English Translation
The party was all but over when I arrived.
Furigana
Romanji
Watashi ga tōchakushita toki pa-thi- wa hotondo owatteita.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
到着
(とうちゃく)
arrival
とき
(とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
パーティ
(パーティ、パーティー)
party
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
殆ど
(ほとんど)
mostly; nearly; practically; well-nigh; almost invariably; all but; just about; almost
終わる
(おわる)
to finish; to end; to close
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: トウ、 いた.る
Meanings: arrival, proceed, reach, attain, result in
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing
Readings: シュウ、 お.わる、 -お.わる、 おわ.る、 お.える、 つい、 つい.に
Meanings: end, finish