私が彼に嘘をつくと、今度は彼が私に嘘をついた。
Sentence Analyzer
English Translation
        I lied to him and he lied to me in turn.
    
Furigana
Romanji
        Watashi ga kare ni uso o tsuku to, kondo wa kare ga watashi ni uso o tsuita.
    
Words
            
                私
            
            
                (わたし、わたくし)
            
        
        
            I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                嘘
            
            
                (うそ)
            
        
        
            lie; falsehood; incorrect fact; Really!; Unbelievable!; No way!
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                吐く
            
            
                (つく)
            
        
        
            to breathe out; to breathe; to tell (a lie); to use (foul language); to vomit; to throw up; to spit up
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                今度
            
            
                (こんど)
            
        
        
            now; this time; next time; another time
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                注ぐ
            
            
                (つぐ)
            
        
        
            (usu. written as kana when referring to a solid) to pour (into a vessel); to fill; to dish out food or drink
        
    Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: キョ、 コ、 うそ、 ふ.く
                        Meanings: lie, falsehood
                    Readings: コン、 キン、 いま
                        Meaning: now
                    Readings: ド、 ト、 タク、 たび、 -た.い
                        Meanings: degrees, occurrence, time, counter for occurrences, consider, attitude