僕の兄の正夫を知ってるかい。
Sentence Analyzer
English Translation
Do you know my brother Masao?
Furigana
Romanji
Boku no ani no sei otto o shitteru kai.
Words
僕
(ぼく)
I; me; you; manservant
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
兄
(あに)
elder brother; older brother
正
(しょう、じょう)
greater (of equal court ranks); upper; senior; director (highest of the four administrative positions of the ritsuryo period); chief; exactly; precisely
夫
(おっと)
husband
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
知る
(しる)
to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise; to notice; to feel; to understand; to comprehend; to grasp; to remember; to be acquainted with (a procedure); to experience; to go through; to learn; to be acquainted with (a person); to get to know; to concern
かい
(かい、かえ)
marks yes-no question