私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Sentence Analyzer
English Translation
What I'd really like is something cold to drink.
Furigana
Romanji
Watashi ga hontōni hoshii no wa, nani ka tsumetai nomimono desu.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
本当に
(ほんとうに、ほんとに、ホントに、ホントーに、ホントウに)
really; truly
欲しい
(ほしい)
wanted; wished for; in need of; desired; I want (you) to
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
何
(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
冷たい
(つめたい、つべたい)
cold (to the touch); chilly; icy; freezing; coldhearted; unfeeling
飲み物
(のみもの)
drink; beverage
です
(です)
be; is
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself
Readings: ヨク、 ほっ.する、 ほ.しい
Meanings: longing, covetousness, greed, passion, desire, craving
Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Readings: レイ、 つめ.たい、 ひ.える、 ひ.や、 ひ.ややか、 ひ.やす、 ひ.やかす、 さ.める、 さ.ます
Meanings: cool, cold (beer, person), chill
Readings: イン、 オン、 の.む、 -の.み
Meanings: drink, smoke, take
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter