This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私が立ち寄ると決まっていつも、うるさくまとわりついてくる。

Sentence Analyzer

立ち寄る 決まって いつも うるさく まとわりついてくる

English Translation

Every time I drop in to visit, they constantly get in my hair.

Furigana

(わたし)()()ると()まっていつも、うるさくまとわりついてくる。

Romanji

Watashi ga tachiyoru to kimatte itsumo, urusaku matowaritsuitekuru.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
立ち寄る (たちよる)
to stop by; to drop in for a short visit
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
決まる (きまる)
to be decided; to be settled; to look good in (clothes)
何時も (いつも)
always; usually; every time; never
煩い (うるさい、ウルサイ)
noisy; loud; annoying; troublesome; tiresome; persistent; importunate; fussy; finicky; picky; particular; nagging; fastidious; bossy; shut up!; be quiet!
まとわり付く (まとわりつく、まつわりつく)
to coil about; to follow about

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect
Readings: キ、 よ.る、 -よ.り、 よ.せる
Meanings: draw near, stop in, bring near, gather, collect, send, forward
Readings: ケツ、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる、 さ.く
Meanings: decide, fix, agree upon, appoint