私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
Sentence Analyzer
English Translation
        My sister took care of the dog while I was away.
    
Furigana
Romanji
        Watashi ga rusu no ma, ane ga inu no sewa o shitekureta.
    
Words
            
                私
            
            
                (わたし、わたくし)
            
        
        
            I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                留守
            
            
                (るす)
            
        
        
            absence; being away from home; house-sitting; house-sitter; being left unattended to (of one's studies, etc.); neglecting
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                間
            
            
                (ま)
            
        
        
            space; room; time; pause
        
    
            
                姉
            
            
                (あね)
            
        
        
            older sister; elder sister
        
    
            
                犬
            
            
                (いぬ)
            
        
        
            dog (Canis (lupus) familiaris); snoop (i.e. a detective, a spy, etc.); loser; asshole; counterfeit; inferior; useless; wasteful
        
    
            
                世話
            
            
                (せわ)
            
        
        
            looking after; help; aid; assistance
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                為る
            
            
                (する)
            
        
        
            to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
        
    Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: リュウ、 ル、 と.める、 と.まる、 とど.める、 とど.まる、 るうぶる
                        Meanings: detain, fasten, halt, stop
                    Readings: シュ、 ス、 まも.る、 まも.り、 もり、 -もり、 かみ
                        Meanings: guard, protect, defend, obey
                    Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
                        Meanings: interval, space
                    Readings: シ、 あね、 はは
                        Meaning: elder sister
                    Readings: ケン、 いぬ、 いぬ-
                        Meaning: dog
                    Readings: セイ、 セ、 ソウ、 よ、 さんじゅう
                        Meanings: generation, world, society, public
                    Readings: ワ、 はな.す、 はなし
                        Meanings: tale, talk