This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私が話しかけた人はアメリカ人でなくドイツ人だった。

Sentence Analyzer

話しかけた あめりか人 でなく どいつ人 だった

English Translation

The man to whom I spoke was a German, not an American.

Furigana

(わたし)(はな)しかけた(ひと)はアメリカ(じん)でなくドイツ(じん)だった。

Romanji

Watashi ga hanashikaketa hito wa Amerikajin denaku Doitsujin datta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
話しかける (はなしかける)
to address (someone); to accost a person; to talk (to someone); to begin to talk; to start a conversation
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
アメリカ人 (アメリカじん)
American person
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
ドイツ人 (ドイツじん)
German person

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person