私が話している時に母がやってきた。

Sentence Analyzer

話している 時に やってきた

English Translation

As I was speaking, Mother came up.

Furigana

(わたし)(はな)している(とき)(はは)がやってきた。

Romanji

Watashi ga hanashiteiru tokini haha ga yattekita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
話す (はなす)
to talk; to speak; to converse; to chat; to tell; to explain; to narrate; to mention; to describe; to discuss; to speak (a language)
時に (ときに)
by the way; incidentally; sometimes; occasionally
(はは、はわ、かか、おも、いろは、あも)
mother
やって来る (やってくる)
to come along; to come around; to turn up; to arrive at the present; to get where one is; to have been doing something (for a period of time)

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ボ、 はは、 も
Meaning: mother