私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。

Sentence Analyzer

私たち あまり 遠く 行かない うちに 降り出した

English Translation

We had not gone very far when it started to rain.

Furigana

(わたし)たちがあまり(とお)くに()かないうちに(あめ)()()した。

Romanji

Watashitachi ga amari tōku ni ikanai uchini ame ga furidashita.

Words

私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
余り (あまり、あんまり)
remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant; not very (with negative sentence); not much; surplus; excess; fullness; too much; more than; over
遠く (とおく)
far away; distant; at a distance; distant place; by far
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
行く (いく、ゆく)
to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; to proceed; to take place; to pass through; to come and go; to walk; to die; to pass away; to do (in a specific way); to stream; to flow; to continue; to have an orgasm; to come; to cum; to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination
打ち荷 (うちに)
jettisoned cargo
(あめ)
rain
降り出す (ふりだす)
to begin to rain; to begin to snow

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: エン、 オン、 とお.い
Meanings: distant, far
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
Meaning: rain
Readings: コウ、 ゴ、 お.りる、 お.ろす、 ふ.る、 ふ.り、 くだ.る、 くだ.す
Meanings: descend, precipitate, fall, surrender
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude