私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。
Sentence Analyzer
English Translation
To our surprise, her prediction came true.
Furigana
Romanji
Watashitachi ga odoroita koto ni, kanojo no yogen ga tekichūshita.
Words
私たち
(わたしたち、わたくしたち)
we; us
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
驚く
(おどろく)
to be surprised; to be astonished
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
予言
(よげん)
prediction; prophecy; prognostication
的中
(てきちゅう)
striking home; hitting the mark; coming true; proving to be right; becoming realized
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: キョウ、 おどろ.く、 おどろ.かす
Meanings: wonder, be surprised, frightened, amazed
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ヨ、 シャ、 あらかじ.め
Meanings: beforehand, previous, myself, I
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center