私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。

Sentence Analyzer

私たち 予期していた 人々 やって来た

English Translation

We got three times as many people as we expected.

Furigana

(わたし)たちが予期(よき)していた3(ばい)人々(ひとびと)がやって()た。

Romanji

Watashitachi ga yokishiteita san bai no hitobito ga yattekita.

Words

私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
予期 (よき)
expectation; assume will happen; forecast
(さん、み)
three; tri-
(ばい)
twice; double; times; -fold
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
人々 (ひとびと、にんにん)
each person; people; men and women; everybody
やって来る (やってくる)
to come along; to come around; to turn up; to arrive at the present; to get where one is; to have been doing something (for a period of time)

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ヨ、 シャ、 あらかじ.め
Meanings: beforehand, previous, myself, I
Readings: キ、 ゴ
Meanings: period, time, date, term
Reading: バイ
Meanings: double, twice, times, fold
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become