私たちが立っている場所から琵琶湖が見えた。
Sentence Analyzer
English Translation
Lake Biwa could be seen from where we were standing.
Furigana
Romanji
Watashitachi ga tatteiru basho kara Biwako ga mieta.
Words
私たち
(わたしたち、わたくしたち)
we; us
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
立つ
(たつ)
to stand; to rise; to stand up; to find oneself (e.g. in a difficult position); to depart (on a plane, train, etc.)
場所
(ばしょ)
place; location; spot; position; room; space; basho; wrestling tournament
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
琵琶湖
(びわこ)
Lake Biwa
見える
(まみえる)
to have an audience; to meet; to see; to face (an enemy); to confront; to serve (esp. as one's wife)
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place
Readings: ビ、 ヒ
Meanings: glissando on strings, lute
Readings: ハ、 ベ、 ワ
Meaning: lute
Readings: コ、 みずうみ
Meaning: lake
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible