This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

僕の所にエースが4枚来ている。

Sentence Analyzer

所に エース 来ている

English Translation

I have been dealt four aces.

Furigana

(ぼく)(ところ)にエースが4(まい)()ている。

Romanji

Boku no tokoroni e-su ga yon mai kiteiru.

Words

(ぼく)
I; me; you; manservant
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
エース (エース)
ace
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(し、よん、よ)
four
(まい)
counter for flat objects (e.g. sheets of paper)
来る (くる)
to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; to come back; to do ... and come back; to come to be; to become; to get; to grow; to continue; to come from; to be caused by; to derive from; to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")

Kanji

Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place
Readings: マイ、 バイ
Meanings: sheet of..., counter for flat thin objects or sheets
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become