私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
Sentence Analyzer
English Translation
        The pupils of our eyes contract in sunlight.
    
Furigana
Romanji
        Watashitachi no hitomi wa hi no ataru tokoro de wa shūshukusuru.
    
Words
            
                私たち
            
            
                (わたしたち、わたくしたち)
            
        
        
            we; us
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                瞳
            
            
                (ひとみ)
            
        
        
            pupil (of eye); eye
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                日
            
            
                (ひ)
            
        
        
            day; days; sun; sunshine; sunlight; case (esp. unfortunate); event
        
    
            
                当たる
            
            
                (あたる)
            
        
        
            to be hit; to strike; to touch; to be in contact; to be affixed; to be equivalent to; to be applicable; to apply to; to be right on the money (of a prediction, criticism, etc.); to be selected (in a lottery, etc.); to win; to be successful; to go well; to be a hit; to face; to confront; to lie (in the direction of); to undertake; to be assigned; to be stricken (by food poisoning, heat, etc.); to be afflicted; to be called upon (by the teacher); to treat (esp. harshly); to lash out at; to be unnecessary; to be hitting well; to be on a hitting streak; (in fishing) to feel a bite; (of fruit, etc.) to be bruised; to spoil; to feel (something) out; to probe into; to check (i.e. by comparison); to shave; to be a relative of a person; to stand in a relationship
        
    
            
                所
            
            
                (ところ、とこ)
            
        
        
            place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
        
    
            
                で
            
            
                (で、にて)
            
        
        
            indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
        
    
            
                収縮
            
            
                (しゅうしゅく)
            
        
        
            deflation; contraction; shrinking; constriction
        
    Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
                        Meanings: day, sun, Japan, counter for days
                    Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
                        Meaning: place
                    Readings: シュウ、 おさ.める、 おさ.まる
                        Meanings: income, obtain, reap, pay, supply, store
                    Readings: シュク、 ちぢ.む、 ちぢ.まる、 ちぢ.める、 ちぢ.れる、 ちぢ.らす
                        Meanings: shrink, contract, shrivel, wrinkle, reduce