私たちのボートは2艇身の差で勝った。
Sentence Analyzer
English Translation
Our boat won by two lengths.
Furigana
Romanji
Watashitachi no bo-to wa ni teishin no sa de katta.
Words
私たち
(わたしたち、わたくしたち)
we; us
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ボード
(ボード)
board
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
二
(に、ふた、ふ、ふう)
two
艇身
(ていしん)
boat length
差
(さ)
difference; variation
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
勝つ
(かつ)
to win; to gain victory
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Reading: テイ
Meanings: rowboat, small boat
Readings: シン、 み
Meanings: somebody, person, one's station in life
Readings: サ、 さ.す、 さ.し
Meanings: distinction, difference, variation, discrepancy, margin, balance
Readings: ショウ、 か.つ、 -が.ち、 まさ.る、 すぐ.れる、 かつ
Meanings: victory, win, prevail, excel