私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
Sentence Analyzer
English Translation
        Our life depends largely on oil imported from other countries.
    
Furigana
Romanji
        Watashitachi no seikatsu wa gaikoku kara yunyūsareta sekiyu ni ōkiku izonshiteiru.
    
Words
            
                私たち
            
            
                (わたしたち、わたくしたち)
            
        
        
            we; us
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                生活
            
            
                (せいかつ)
            
        
        
            living; life (one's daily existence); livelihood
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                外国
            
            
                (がいこく、そとぐに)
            
        
        
            foreign country
        
    
            
                から
            
            
                (から)
            
        
        
            from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
        
    
            
                輸入
            
            
                (ゆにゅう、しゅにゅう)
            
        
        
            importation; import; introduction; afferent
        
    
            
                石油
            
            
                (せきゆ)
            
        
        
            oil; petroleum; kerosene
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                大きい
            
            
                (おおきい)
            
        
        
            big; large; great; loud
        
    
            
                依存
            
            
                (いぞん、いそん)
            
        
        
            dependence; dependent; reliance
        
    Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
                        Meanings: life, genuine, birth
                    Readings: カツ、 い.きる、 い.かす、 い.ける
                        Meanings: lively, resuscitation, being helped, living
                    Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
                        Meaning: outside
                    Readings: コク、 くに
                        Meaning: country
                    Readings: ユ、 シュ
                        Meanings: transport, send, be inferior
                    Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
                        Meanings: enter, insert
                    Readings: セキ、 シャク、 コク、 いし
                        Meaning: stone
                    Readings: ユ、 ユウ、 あぶら
                        Meanings: oil, fat
                    Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
                        Meanings: large, big
                    Readings: イ、 エ、 よ.る
                        Meanings: reliant, depend on, consequently, therefore, due to
                    Readings: ソン、 ゾン、 ながら.える、 あ.る、 たも.つ、 と.う
                        Meanings: exist, suppose, be aware of, believe, feel