This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。

Sentence Analyzer

私たち 達した 結論 その 政治 思想 時代遅れ ある という こと だった

English Translation

We came to the conclusion that the ideology was behind the times.

Furigana

(わたし)たちの(たっ)した結論(けつろん)は、その政治(せいじ)思想(しそう)時代遅(じだいおく)れであるということだった。

Romanji

Watashitachi no tasshita ketsuron wa, sono seiji shisō wa jidaiokure de aru toiu koto datta.

Words

私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
達す (たっす)
to reach; to get to
結論 (けつろん)
conclusion
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
政治 (せいじ)
politics; government
思想 (しそう)
thought; idea; ideology
時代遅れ (じだいおくれ)
old-fashioned; behind the times; out of date
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten
Reading: ロン
Meanings: argument, discourse
Readings: セイ、 ショウ、 まつりごと、 まん
Meanings: politics, government
Readings: ジ、 チ、 おさ.める、 おさ.まる、 なお.る、 なお.す
Meanings: reign, be at peace, calm down, subdue, quell, govt, cure, heal, rule, conserve
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think
Readings: ソウ、 ソ、 おも.う
Meanings: concept, think, idea, thought
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ダイ、 タイ、 か.わる、 かわ.る、 かわ.り、 か.わり、 -がわ.り、 -が.わり、 か.える、 よ、 しろ
Meanings: substitute, change, convert, replace, period, age, counter for decades of ages, eras, etc., generation, charge, rate, fee
Readings: チ、 おく.れる、 おく.らす、 おそ.い
Meanings: slow, late, back, later