これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。

Sentence Analyzer

これ 原因 たいむ 大きく ロス してしまい もしか したら この アクシデント なかったら レース 終盤 もっと 良く なっていた だろう

English Translation

Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.

Furigana

これが原因(げんいん)でタイムを(おお)きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤(しゅうばん)はもっと()くなっていただろう。

Romanji

Kore ga gen'in de taimu o ōkiku rosu shiteshimai, moshika shitara, kono akushidento ga nakattara, re-su shūban wa motto yoku natteita darou.

Words

此れ (これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
原因 (げんいん)
cause; origin; source
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
タイム (タイム)
time; thyme; time out (e.g. in sport)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
大きい (おおきい)
big; large; great; loud
ロス (ロス)
loss; feeling of loss; Los Angeles
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
若しか (もしか)
if; in case
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
アクシデント (アクシデント、アクスィデン)
accident
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
レース (レース)
race; lace; lathe
終盤 (しゅうばん)
endgame; final stage
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
もっと (もっと)
(some) more; even more; longer; further
良い (よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ゲン、 はら
Meanings: meadow, original, primitive, field, plain, prairie, tundra, wilderness
Readings: イン、 よ.る、 ちな.む
Meanings: cause, factor, be associated with, depend on, be limited to
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: シュウ、 お.わる、 -お.わる、 おわ.る、 お.える、 つい、 つい.に
Meanings: end, finish
Reading: バン
Meanings: tray, shallow bowl, platter, tub, board, phonograph record
Readings: リョウ、 よ.い、 -よ.い、 い.い、 -い.い
Meanings: good, pleasing, skilled