This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。

Sentence Analyzer

私たち 5月 結婚する こと なっていた 結婚 6月 まで 延期しなければならなかった

English Translation

We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.

Furigana

(わたし)たちは5(ごがつ)結婚(けっこん)することになっていたが、結婚(けっこん)を6(ろくがつ)まで延期(えんき)しなければならなかった。

Romanji

Watashitachi wa gogatsu ni kekkonsuru koto ni natteita ga, kekkon o rokugatsu made enkishinakerebanaranakatta.

Words

私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
五月 (ごがつ)
May
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
結婚 (けっこん)
marriage
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
六月 (ろくがつ)
June
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
延期 (えんき)
postponement; adjournment

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ゲツ、 ガツ、 つき
Meanings: month, moon
Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten
Reading: コン
Meaning: marriage
Readings: エン、 の.びる、 の.べる、 の.べ、 の.ばす
Meanings: prolong, stretching
Readings: キ、 ゴ
Meanings: period, time, date, term