僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。

Sentence Analyzer

黒澤 監督 映画 見た こと あります

English Translation

I've seen a couple of Kurosawa's films.

Furigana

(ぼく)は、黒澤(くろさわ)監督(かんとく)映画(えいが)を2(ほん)()たことがあります。

Romanji

Boku wa, Kurosawa kantoku no eiga o ni hon mita koto ga arimasu.

Words

(ぼく)
I; me; you; manservant
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
監督 (かんとく)
supervision; control; superintendence; direction; director; superintendent; supervisor; coach; foreman; manager; overseer; controller; boss
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
映画 (えいが)
movie; film
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
(に、ふた、ふ、ふう)
two
(ほん)
book; volume; script; this; present; main; head; real; regular; counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls
見る (みる)
to see; to look; to watch; to view; to observe; to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; to look after; to keep an eye on; to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try; to try out; to see that...; to find that...
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about

Kanji

Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: コク、 くろ、 くろ.ずむ、 くろ.い
Meaning: black
Readings: タク、 さわ、 うるお.い、 うるお.す、 つや
Meaning: swamp
Reading: カン
Meanings: oversee, official, govt office, rule, administer
Reading: トク
Meanings: coach, command, urge, lead, supervise
Readings: エイ、 うつ.る、 うつ.す、 は.える、 -ば.え
Meanings: reflect, reflection, projection
Readings: ガ、 カク、 エ、 カイ、 えが.く、 かく.する、 かぎ.る、 はかりごと、 はか.る
Meanings: brush-stroke, picture
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible