僕は、初めてサーカスというものに連れていってもらった。

Sentence Analyzer

初めて サーカス という もの 連れていってもらった

English Translation

I was taken to a circus for the first time.

Furigana

(ぼく)は、(はじ)めてサーカスというものに()れていってもらった。

Romanji

Boku wa, hajimete sa-kasu toiu mono ni tsureteittemoratta.

Words

(ぼく)
I; me; you; manservant
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
初めて (はじめて)
for the first time; only after ... is it ...; only when ... do you ...
サーカス (サーカス)
circus
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
(もの、もん)
person
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
連れる (つれる)
to lead; to take (a person)

Kanji

Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: ショ、 はじ.め、 はじ.めて、 はつ、 はつ-、 うい-、 -そ.める、 -ぞ.め
Meanings: first time, beginning
Readings: レン、 つら.なる、 つら.ねる、 つ.れる、 -づ.れ
Meanings: take along, lead, join, connect, party, gang, clique