This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私たちはかろうじて爆発から逃れた。

Sentence Analyzer

私たち かろうじて 爆発 から 逃れた

English Translation

We had a narrow escape from the explosion.

Furigana

(わたし)たちはかろうじて爆発(ばくはつ)から(のが)れた。

Romanji

Watashitachi wa karōjite bakuhatsu kara nogareta.

Words

私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
辛うじて (かろうじて)
barely; narrowly; just manage to do something
爆発 (ばくはつ)
explosion; detonation; eruption
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
逃れる (のがれる)
to escape

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: バク、 は.ぜる
Meanings: bomb, burst open, pop, split
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
Readings: トウ、 に.げる、 に.がす、 のが.す、 のが.れる
Meanings: escape, flee, shirk, evade, set free